DCS-165N93721756 Bedienungsanleitung ...5 User’s Manual ...7 Mode d’emploi ...
10FRferrure de fi xation de la scie se déplaceront de façon excentrique, entraînant une perte de contrôle)• N’utilisez jamais des rondelles ou des bou
11ESSierra circularINTRODUCCIÓNEsta herramienta ha sida proyectada para efectuar cortes longitudinales y transversales rectos y con un ángulo de ingle
12ES• Al aserrar con corte longitudinal utilice siempre una guía de borde recto (esto mejora la precisión del corte y reduce las probabilidades de qu
13ES• En caso de bloqueo o de interferencias eléctricas o mecánicas, desconectar la herramienta inmediata-mente y sacar el enchufe del contacto• SBM
14PTSerra circularINTRODUÇÃOA ferramenta é determinada para realizar em madeira, cortes longitudinais e transversais com decurso de cor-te recto e âng
15PT• As alavancas de defi nição da profundidade da lâmina e de ajuste do ângulo têm de estar bem fi xas antes de se iniciar o corte (se o ajuste da lâ
16ITSega circolareINTRODUZIONEL’utensile è idoneo per l’esecuzione di tagli longitudi-nali e trasversali nel legno realizzando tagli diritti e tagli c
17IT• Sostenere grandi pannelli per ridurre al mini-mo il rischio di ripiega o di retroazione (grandi pannelli tendono a ripiegarsi sotto il proprio
18IT• Nel caso l’utensile si blocchi o di cattivo funziona-mento elettrico o meccanico, spegnete subito l’uten-sile e staccate la spina• La SBM Grou
19NLCirkelzaagINTRODUKTIEDeze machine is bestemd voor het schulpen en afkor-ten van hout met een rechte zaaglijn tot onder een hoek van 45°; met de ju
2230 V50 Hz1200W4500min-1160*20mm54 mm 36 mm 3.33 kg32132745 6 8 9 101112122
20NLde neiging onder hun eigen gewicht door te zakken; de steunpunten moeten aan beide kanten onder het paneel geplaatst worden, vlakbij de zaagsnede
21DKONDERHOUDZorg dat de machine niet onder spanning staat wanneer onderhoudswerkzaamheden aan het mechaniek worden uitgevoerd.De machines van SBM Gro
22DK• Anvend altid savklinger med akselhuller af den korrekte størrelse og facon (rhombeformede el-ler runde) (savklinger, som ikke passer til savens
23SECirkelsågINTRODUKTIONMaskinen är avsedd för sågning av raka längs- och tvärsnitt och i geringsvinklar upp till 45° i trä; med lämp-liga sågklingor
24SEOBS• Kontrollera före varje användningstillfälle att nedre skyddet stänger sig ordentligt• Använd inte sågen om nedre skyddet inte rör sig fritt
25NOSirkelsagINTRODUKSJONVerktøyet er beregnet til å utføre langsgående og tverrgående snitt med rett skjæring og gjæringsvinkel opp til 45° i tre; me
26NO• Bruk aldri bladskiver eller bolter som er skadet eller av feil type (bladskivene og boltene er laget spesielt for sagen, for å gå optimal ytels
27FIPyörösahaESITTELYLaite on tarkoitettu pituus- ja poikittaissahauksiin puu-hun kiinteällä alustalla, suoralla sahausjäljellä ja jiirikul-malla 45°
28FI• Älä koskaan käytä vaurioituneita tai vääriä terän välirenkaita tai pultteja (terän välirenkaat ja pultti on suunniteltu erityisesti sahaasi var
29EE• Tämä saha ei sovellu märkäsahaukseen• Sammutettuasi pyörösahasi älä koskaan pysäytä sahanterää painamalla sitä sivuttaissuunnassa• Älä koskaa
3123443211254
30EESAEKETASTE KASUTAMINE• Enne saeketta paigaldamist või vahetamist eemal-dage seade vooluvõrgust.• Saeketta kinnitamiseks kasutage ainult komplekt
31LVCirkulrais zisPIELIETOŠANAŠis instruments paredzts koka un kokmaterilu z-šanai. Uzstdot attiecgus diskus var tikt izmantots dažda veida
32LT• Veicot zjumus koka siens vai grd prliecinie-ties, ka zem apstrdjams virsmas nav segto elek-trovadu, cauruvadu utml. Esiet seviši uzm
33LTPJOVIMO DISK NAUDOJIMAS • Prieš užddami disk, iš lizdo ištraukite kištuk.• Diskui tvirtinti naudokite tik kartu su prietaisu tiekia-mas pover
34RU .
35RU• - : -
36RU KZ - .
37KZZ• , , ,
38UA . -
39UA• - . •
4STOPSTART1271123236
40PLPia tarczowaWSTPNarzdzie to przeznaczone jest do wzdunego i po-rzecznego cicia drewna, zarówno pod ktem prostym, jak i ukonie do 45°; przy
41PL• Nie uywaj tpych ani uszkodzonych ostrzy (nienaostrzone lub nieprawidowo ustawione ostrza wytwarzaj wsk szczelin, powodujc nadmierne tarc
42CZOkružní pilaÚVODNáadí je uren k provádné podélných a píných rov-ných ez a ez áhlem zkosení do 45° ve dev; s pí-slušnými pilovými listy
43CZZPTNÝ VRH - PÍINY• Ke zptnému vrhu dojde následkem piskípnutí ne-bo zablokování listu pily nebo pi výstedném pohy-bu listu; pila se pitom
44CSKružna testeraUPUTSTVOOvaj elektrini alat je namenjen za seenje drveta po dužini i po širini, pravolinijski i pod uglom do 45°; odgo-varajuim t
45CSTRZANJE - UZROCI• Trzanje predstavlja iznenadnu reakciju na probija-nje, udaranje ili loše poravnato seivo testere, koje izaziva nekontrolisano
46HUKézi körfrészBEVEZETÉSA készülék rögzített fa munkadarabokban végzett egyenesvonalú hosszanti és keresztirányú, valamint 45°-os illesztésekhez sz
47HU• A forgácsolás újraindításakor, helyezze a frész-lapot a vágási résbe, és ellenrizze, hogy a fogak ne legyenek beakaszkodva a munkadarabba (ha
48HU• Mieltt a szerszámot a munkapadra vagy a föld-re helyezné, minden esetben ellenrizze, hogy az alsó frészlapvéd pajzs fedi-e a frészlapot (eg
49RO• Atunci când tiai folosii întotdeauna o rigl de tiere sau o rigl de precizie cu muchia de lucru lat (aceasta mrete acurateea procesulu
5DEKreissägeEINLEITUNGDieses Werkzeug ist bestimmt zum Sägen von Längs- und Querschnitte in Holz mit geradem Schnittverlauf und Gehrungswinkel bis 45°
SI50RO• În momentul în care repunei în funciune un ferstru în piesa de prelucrat centrai pânza ferstrului în tietur i verifi cai dac din
51SIKrožna žagaUVODTo orodje je namenjeno za vzdolžno in preno reza-nje lesa, tako za ravne reze, kot pod kotom do 45°; z uporabo ustreznih žaginih l
52SIOPOZORILO• Pred vsako uporabo preverite pravilno delova-nje gibljivega šita• Ne uporabljajte žage, e se gibljivi šit ne giblje prosto ali se
53HR BOSSIKružna pilaUVODOvaj je ureaj predvien za uzdužno i popreno rezanje drva, ravno ili pod kutom do 45°; a s odgovarajuim listovima pile mog
54HR BOS• Nikada ne koristiti neispravne ili ošteene podloške ili vijke (podloške i vijci lista pile posebno su izvedeni za vašu pilu, za postizanje
55HR BOS• Ne obraujte materijal koji sadrži azbest (azbest se smatra kancerogenim)• Poduzmite mjere zaštite ako kod rada može nastati prašina koja
56HR BOS• - (
57HR BOS• - ,
58TRDaire biçkisiGRBu alet, sabit dayama suretiyle tahtada düz ve 45°’ye kadar açılı kesme ileri için gelitirilmitir; uygun teste-re bıçaklarıyl
59TR• Testereyi, kesme ilemine devam etmek için tek-rar cisimdeki kesim hattına soktuunuzda, teste-re bıçaını kesiin ortasına yerletirin ve test
6DEminimieren (große Platten neigen zum Durchbiegen unter ihrem eigenen Gewicht; die Platte muss auf beiden Seiten unten abgestützt werden, d.h. nahe
60TR• Kullandıınız kesme masasının mutlaka, bir yarma kaması olmalıdır• stediiniz ayar deiikliklerini ve aksesuar dei-ikliklerini yapmadan önc
61AE ﺮﺋ# $ﺮﻗ ﺎﺸﻨﻣ 'ﺪﺨﺘﺳﻷ . ﺮﺧ ﺔﻘﺘﺸﻣ ﻮﻣ ﺐﺸﺨﻟ ﻊﻄﻗ ﻞﺟﻷ ﺪﻌﻣ ﺎﺸﻨﻤﻟ ﺬﻫ ﻮﻧ ﻊﻄﻘﻟ ﺎﺸﻨﻤﻟ ﺪﺨﺘﺳ ﻦﻜﻤﻣ ﻮﻠﻄﻤﻟ ﺮﻘﻟ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺪﻨﻋ . ﻂﻘﻓ
62SRSR - 45°,
63SR - -
64Exploded view DCS-165N
65Spare parts list DCS-165NNo. Part Name 4 Switch 14 Stator19 Ball bearing 608zz20 Brush supporter 21 Brush supporter copper bush22 Electric br
66 GB DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards o
67 SE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt överens-stämmer med följande norm och dokument: EN 550
68 CS IZJAVA O USKLAENOSTI Pod punom odgovornošu izjavljujemo da je ovaj pro-izvod usklaen sa sledeim standardima ili standardi-zo
69 SI IZJAVA O USTREZNOSTI Odgovorno izjavljamo, da je ta izdelek v skladu z nasle-dnjimi standardi ali standardnimi dokumenti: EN 550
7GB• Grundsätzlich den Netzstecker ziehen, bevor Sie beliebige Änderungen an den Einstellungen oder einen Zubehörwechsel vornehmenDie Maschine ist na
70Discarded electric appliances are recyclable and should not be discarded in the domestic waste! Please actively support us in conserving resources a
71 , - () .
8GBKICKBACK-CAUSES• Kickback is a sudden reaction to a pinched, bound or misaligned saw blade, causing an uncontrolled saw to lift up and out of the
9FR• Take protective measures when during work dust can develop that is harmful to one’s health, combustible or explosive (some dusts are consid-ered
Comments to this Manuals