DID-711N-Q93723231User’s Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 7Mode d’emploi . . . . . . . . . .
10PTPortuguêsBerbequim de percussãoINTRODUÇÃOA ferramenta é determinada para furar com percussão em tijolos, betão e pedras assim como para furar em m
11ITItalianoTrapano a percussioneINTRODUZIONEL’utensile è idoneo per l’esecuzione di forature battenti in mattoni, nel calcestruzzo e nel materiale mi
12NLNederlandsKlopboormachineINTRODUKTIEDe machine is bestemd voor het klopboren in baksteen, beton en steen en voor het boren in hout, metaal, kera-m
13SESvenskaSlagborrmaskinINTRODUKTIONMaskinen är avsedd för slagborrning i tegel, betong och sten samt för borrning i trä, metall, keramik och plast;
14FISuomiIskuporakoneESITTELYLaite on tarkoitettu iskuporaukseen tilleen, betoniin ja ki-veen sekä poraamiseen puuhun, metalliin, keramiikkaan ja muov
15NONorskSlagbormaskinINTRODUKSJONVerktøyet er beregnet til slagboring i murstein, betong og stein, og dessuten til boring i tre, metall, keramikk og
16DKDanskSlagboremaskineINLEDNING Værktøjet er beregnet til slagboring i tegl, beton og sten samt til boring i træ, metal, keramik og kunststof; værkt
17HUMagyarÜtvefúróBEVEZETÉSA készülék téglában, betonban és közetekben végzett ütvefúrásra, valamint fában, fémekben, kerámiákban és müanyagokban végz
18Maşină de găurit cu percuţieINTRODUCEREAceastă sculă este destinată perforării roto-percutante în cărămidă, beton şi piatră, ca şi găuririi în lemn,
19βλάβη το καλώδιο; το καλώδιο θα πρέπει να αντικαταστα-θεί από έναν εξειδικευμένο τεχνίτη• Βεβαιωθείτε ότι η τάση του παρεχόμενου ρεύματος είναι ίδια
20PLPolskiWiertarka udarowaWSTĘPWiertarka przeznaczona jest do wiercenia udarowego w cegle, betonie, kamieniu oraz do wiercenia w drewnie, me-talu, ma
21CZČeskyPříklepová vrtačkaÚVODNářadí je určen k příklepovému vrtání do zdiva, betonu a horniny, jakož i k vrtání do dřeva, kovu, keramiky a umělé hmo
22SISlovenskiVibracijski vrtalnik UVODTo orodje je namenjeno za udamo vrtanje v opeko, beton in kamnine, kot tudi vrtanju v les, kovino, keramiko in p
23CSSrpskiVibraciona bušilicaUPUTSTVOAlat je namenjen vibracionom bušenju cigle, betona, kamena kao i bušenju dtveta, metala, keramike i plastike; ala
24Udarna bušilica UVODElektrični alat je predviđen za udarno bušenje opeke, betona i kamena, kao i za bušenje drva, metala, keramike i plastike; to
25TRTürkçe Darbeli matkap GİRİŞBu alet, tuğla, beton ve taş malzemede darbeli delme ile tahta, metal, seramik ve plastik malzemede delme işleri içi
26 ﺮﻄﻟﺎﺑ ﺐﻘﺜﻣ ﺪﺨﺘﺳﻷ ﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﻮﻘﺜﻟ ﺐﻘﺛ ﻞﺟﻷ ﺮﻄﻟﺎﺑ ﺐﻘﺜﻤﻟ ﺪﺨﺘﺴﻳﺪﺸﻟ ﻚﻟﺬﻛ . ﻮﻤﻟ ﻒﻠﺘﺨﻣ ﻲﻓ ﺎﺤﺘﻔﻟ ءﺎﻨﺛ ﺐﻟﻮﻠﻟ ﻲﻏﺮﺒﻟ ﻚﻓ . ﺐﻴﻛﺮﺘﻟ ﺎﻤﻋﺄ
27Дрель ударнаяНАЗНАЧЕНИЕДрель ударная предназначена для сверления отвер-стий в различных материалах, а также – завинчива-ния и вывинчивания винтов и
28UAУкраїнськаДриль ударнийПРИЗНАЧЕННЯДриль ударний призначений для свердління отворів у різних матеріалах, а також – загвинчування й вигвинчування гв
29KZСоққылы бұрғыҚОЛДАНЫСЫ БОЙЫНША НҰСҚАМАКӨРСЕТІЛІМІСоққылы бұрғы əр түрлі материалдарда тестіктер-ді бұрғылауға, сондай-ақ жинақ жұмыстары
7)[8 NJONNNN NN NN LH
30Smūginis gręžtuvasĮVADASŠis įrankis skirtas smūginiam plytų, betono ir akmens gręžimui, o taip pat medienai, metalui, keramikai bei plastmasei gręž
31Triecienurbj-mašīnaIEVADSŠis instruments ir paredzēts triecienurbšanai mūrī, betonā un akmenī, kā arī rotācijas urbšanai kokā, metālā, keramikas izs
32Löökpuurtrell SISSEJUHATUSTööriist on ette nähtud tellise, betooni ja kivi löökpuurimiseks ning puidu, metalli, keraamiliste ja plastmaterjalide l
34Exploded view
35Parts ListNo. Part Name1 Chuck 2 Spindle 3 Semicircle key 4 Steel ball5 Spring 6 Big bush7 Gasket of spindle8 Big gear9 Gasket of spindle10 Ba
36GB DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or stand
37FI TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä tuote en allalueteltujen standardien ja standardoi-misas
38SI IZJAVA O USTREZNOSTI Odgovorno izjavljamo, da je ta izdelek v skladu z naslednjimi standardi ali standardnimi dokumenti: EN50144-1, EN5014
39LT KOKYBĖS ATITIKTIES DEKLARACIJA Mes atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys atitinka tokius standartus ir normatyvinius dokumentus: EN50144
40HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ DEAlt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem
41ÇEVRE KORUMA BİLGİLERİ TREski elektrikli cihazlar dönüştürülebilir malzeme olup ev çöpüne atılmamalı! Doğal kaynakların ve çevrenin korunmasına etki
Subject to changeÄnderungen vorbehaltenSous réserve de modifi cationsReservado el derecho de modifi caciones téchnicasReservado o direito a modifi cações
11
6Hammer drill INTENDED USEThis tool is intended for hammer drilling in brick, concrete and stone as well as for drilling in wood, metal, ceramic and p
7SchlagbohrmaschineEINLEITUNGDas Werkzeug ist bestimmt zum Schlagbohren in Ziegel, Beton und Gestein, sowie zum Bohren in Holz, Metall, Keramik und Ku
8Perceuse à percussionINTRODUCTIONL’outil est conçu pour les travaux de perçage en frappe dans la brique, le béton et dans la pierre naturelle ainsi q
9ESEspañolTaladro percutorINTRODUCCIÓNLa herramienta ha sida proyectada para taladrar con per-cusión en ladrillo, hormigón y piedra, así como para ta-
Comments to this Manuals