Defort DET-100 User Manual Page 32

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 31
32
RU
Степлер электрический
ОПИСАНИЕ ФУНКЦИИ
Прочтите все указания и инструкции по технике безопас-
ности. Упущения в отношении указаний и инструкций по
технике безопасности могут стать причиной поражения
электрическим током, пожара и тяжелых травм.
ПРИМЕНЕНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
Настоящий электроинструмент предназначен для
прихватывания и сшивания картона, изолирующего
материала, текстиля, кожи и подобных материалов с
подложкой из древесины или сходных с древесиной ма-
териалов. Настоящий электроинструмент не пригоден
для крепления обшивки стен или потолка.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 1
ИЗОБРАЖЕННЫЕ СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ 2
Нумерация представленных компонентов выполнена
по изображению на странице с иллюстрациями.
1 Спусковой крючок
3 Толкатель магазина
4 Выключатель
5 Обойма гвоздей
6 Блок скоб
7 Магазин
КОМПЛЕКТНОСТЬ
Степлер электрический
Скобы
Гвозди
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО
ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ
ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОВ
Прочтите все указания и инструкции по технике безопас-
ности. Несоблюдение указаний и инструкций по технике
безопасности может стать причиной поражения электри-
ческим током, пожара и тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего ис-
пользования.
Использованное в настоящих инструкциях и указаниях
понятие «электроинструмент» распространяется на элек-
троинструмент с питанием от
сети (с сетевым шнуром)
и на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого
шнура).
1) Безопасность рабочего места
а) Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве-
щенным. Беспорядок или неосвещенные участки рабоче-
го места могут привести к несчастным случаям.
б) Не работайте с этим электроинструментом во взрывоо-
пасном помещении, в котором находятся горючие
жидко-
сти, воспламеняющиеся газы или пыль. Электроинстру-
менты искрят, что может привести к воспламенению пыли
или паров.
в) Во время работы с электроинструментом не допускай-
те близко к Вашему рабочему месту детей и посторонних
лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять контроль над элек-
троинструментом.
2) Электробезопасность
а) Штепсельная вилка электроинструмента должна под-
ходить
к штепсельной розетке. Ни в коем случае не из-
меняйте штепсельную вилку. Не применяйте переходные
штекеры для электроинструментов с защитным заземле-
нием. Неизмененные штепсельные вилки и подходящие
штепсельные розетки снижают риск поражения электро-
током.
б) Предотвращайте телесный контакт с заземленными по-
верхностями, как то: с трубами, элементами отопления,
кухонными плитами
и холодильниками. При заземлении
Вашего тела повышается риск поражения электротоком.
в) Защищайте электроинструмент от дождя и сырости.
Проникновение воды в электроинструмент повышает
риск поражения электротоком.
г) Не разрешается использовать шнур не по назначению,
например, для транспортировки или подвески электро-
инструмента, или для вытягивания вилки из штепсель-
ной розетки. Защищайте шнур от
воздействия высоких
температур, масла, острых кромок или подвижных частей
электроинструмента. Поврежденный или спутанный шнур
повышает риск поражения электротоком.
д) При работе с электроинструментом под открытым не-
бом применяйте пригодные для этого кабели-удлинители.
Применение пригодного для работы под открытым небом
кабеля-удлинителя снижает риск поражения электрото-
ком.
е) Если невозможно
избежать применения электроин-
струмента в сыром помещении, подключайте электроин-
струмент через устройство защитного отключения. При-
менение устройства защитного отключения снижает риск
электрического поражения.
3) Безопасность людей
а) Будьте внимательными, следите за тем, что Вы де-
лаете, и продуманно начинайте работу с электроинстру-
ментом. Не пользуйтесь электроинструментом в усталом
состоянии или если Вы
находитесь в состоянии наркоти-
ческого или алкогольного опьянения или под воздействи-
ем лекарств. Один момент невнимательности при рабо-
те с электроинструментом может привести к серьезным
травмам.
б) Применяйте средства индивидуальной защиты и всегда
защитные очки. Использование средств индивидуальной
защиты, как то: защитной маски, обуви на нескользящей
подошве, защитного шлема или
средств защиты органов
слуха, – в зависимости от вида работы с электроинстру-
ментом снижает риск получения травм.
в) Предотвращайте непреднамеренное включение элек-
троинструмента. Перед подключением электроинстру-
мента к электропитанию и/или к аккумулятору убедитесь в
выключенном состоянии электроинструмента. Удержание
пальца на выключателе при транспортировке электро-
инструмента и подключение к сети питания включенного
электроинструмента чревато несчастными случаями.
г) Убирайте установочный инструмент или гаечные ключи
до включения электроинструмента. Инструмент или ключ,
находящийся во вращающейся части электроинструмен-
та, может привести к травмам.
д) Не принимайте неестественное положение корпуса
тела. Всегда занимайте устойчивое положение и сохра-
няйте равновесие. Благодаря этому Вы можете лучше
контролировать электроинструмент в
неожиданных си-
туациях.
е) Носите подходящую рабочую одежду. Не носите ши-
рокую одежду и украшения. Держите волосы, одежду и
рукавицы вдали от движущихся частей. Широкая одежда,
украшения или длинные волосы могут быть затянуты вра-
щающимися частями.
ж) При наличии возможности установки пылеотсасываю-
щих и пылесборных устройств проверяйте их присоеди-
нение и
правильное использование. Применение пылеот-
соса может снизить опасность, создаваемую пылью.
4) Применение электроинструмента и обращение с ним
а) Не перегружайте электроинструмент. Используйте для
Вашей работы предназначенный для этого электроинстру-
мент. С подходящим электроинструментом Вы работаете
лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности.
Page view 31
1 2 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 67 68

Comments to this Manuals

No comments