Defort DID-955N User Manual

Browse online or download User Manual for Power drills Defort DID-955N. Defort DID-955N

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DID-955N
53728380
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 6
User’s Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instrucciones de servicio . . . . . . . . . 9
Manual de instruções . . . . . . . . . . . 10
Istruzione per l’uso
. . . . . . . . . . . . .11
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . 12
Brugervejledning. . . . . . . . . . . . . . . 13
Bruksanvisning
. . . . . . . . . . . . . . . 14
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Käyttöohje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kasutusjuhend
. . . . . . . . . . . . . . . 17
Instrukcija
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Instrukcija
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Инструкция по эксплуатации . . . . 20
Қолданысы бойынша нұсқама
. . 21
Інструкція з експлуатації. . . . . . . . 22
Instruksja obsługi . . . . . . . . . . . . . . 23
Návod k použití. . . . . . . . . . . . . . . . 24
Uputstvo za korisnike
. . . . . . . . . . 25
Használati utasítás . . . . . . . . . . . . 26
Manual de utilizare
. . . . . . . . . . . . 27
Navodilo za uporabo. . . . . . . . . . . . 28
Upute za uporabu
. . . . . . . . 29
Οδηγίες χρήσεως . . . . . . . . . . . . . . 30
Kullanım kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . 32
RO
PL
SI
SK
CZ
TR
AE
RU
UA
KZ
LT
LV
EE
GR
HU
DK
NO
FI
SE
NL
PT
ES
FR
DE
GB
IT
HR
BOS
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - DID-955N

DID-955N53728380Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 6User’s Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Mode d’emploi . . . . . . . . . . .

Page 2

10PTBerbequim de percussãoINTRODUÇÃOA ferramenta é determinada para furar com percussão em tijolos, betão e pedras assim como para furar em madeira, m

Page 3 - 8 

11ITTrapano a percussioneINTRODUZIONEL’utensile è idoneo per l’esecuzione di forature battenti in mattoni, nel calcestruzzo e nel materiale minerale;

Page 4

12NLKlopboormachineINTRODUKTIEDe machine is bestemd voor het klopboren in baksteen, beton en steen en voor het boren in hout, metaal, ke-ramiek en kun

Page 5

13DKSlagboremaskineINLEDNING Værktøjet er beregnet til slagboring i tegl, beton og sten samt til boring i træ, metal, keramik og kunststof; værktøj m

Page 6 - Schlagbohrmaschine

14SE● Kontrollera alltid att den tillförda strömtypen stäm-mer med spänningen som anges på maskinens märkplåt (maskiner med beteckningen 230V eller 2

Page 7 - Hammer drill

15NOSlagbormaskinINTRODUKSJONVerktøyet er beregnet til slagboring i murstein, betong og stein, og dessuten til boring i tre, metall, keramikk og kunst

Page 8 - Français

16FIIskuporakoneESITTELYLaite on tarkoitettu iskuporaukseen tilleen, betoniin ja kiveen sekä poraamiseen puuhun, metalliin, kera-miikkaan ja muoviin;

Page 9 - Taladro percutor

17EELöökpuurtrellSISSEJUHATUSTööriist on ette nähtud tellise, betooni ja kivi löökpuu-rimiseks ning puidu, metalli, keraamiliste ja plastma-terjalide

Page 10 - Português

18LVTriecienurbj-mašīnaIEVADSŠis instruments ir paredzēts triecienurbšanai mūrī, be-tonā un akmenī, kā arī rotācijas urbšanai kokā, metālā, keramikas

Page 11 - Italiano

19LTSmūginis gręžtuvasĮVADASŠis įrankis skirtas smūginiam plytų, betono ir akmens gręžimui, o taip pat medienai, metalui, keramikai bei plastmasei grę

Page 13 - Slagboremaskine

20RUДрель ударнаяНАЗНАЧЕНИЕДрель ударная предназначена для сверления от-верстий в различных материалах, а также – за-винчивания и вывинчиван

Page 14 - Slagborrmaskin

21KZСоққылы бұрғыҚОЛДАНЫСЫ БОЙЫНША НҰСҚАМАКӨРСЕТІЛІМІСоққылы бұрғы əр түрлі материалдарда тестіктерді бұрғылауға, сондай-ақ жинақ жұмыстары кезінд

Page 15 - Slagbormaskin

22UAДриль ударнийПРИЗНАЧЕННЯДриль ударний призначений для свердління отво-рів у різних матеріалах, а також – загвинчування й вигвинчування гвинті

Page 16 - Iskuporakone

23PLWiertarka udarowaWSTĘPWiertarka przeznaczona jest do wiercenia udarowego w cegle, betonie, kamieniu oraz do wiercenia w drewnie, metalu, materiała

Page 17 - Löökpuurtrell

24CZPříklepová vrtačkaÚVODNářadí je určen k příklepovému vrtání do zdiva, betonu a horniny, jakož i k vrtání do dřeva, kovu, keramiky a umělé hmoty; n

Page 18 - Latviešu

25SKVibraciona bušilicaUPUTSTVOAlat je namenjen vibracionom bušenju cigle, betona, kamena kao i bušenju dtveta, metala, keramike i plasti-ke; alat sa

Page 19 - Lietuvių

26HUÜtvefúróBEVEZETÉSA készülék téglában, betonban és közetekben végzett ütvefúrásra, valamint fában, fémekben, kerámiákban és müanyagokban végzett fú

Page 20 - Дрель ударная

27ROMaşină de găurit cu percuţieINTRODUCEREAceastă sculă este destinată perforării roto-percutante în cărămidă, beton şi piatră, ca şi găuririi în lem

Page 21 - Соққылы бұрғы

28SIVibracijski vrtalnik UVODTo orodje je namenjeno za udamo vrtanje v opeko, be-ton in kamnine, kot tudi vrtanju v les, kovino, keramiko in plastiko;

Page 22 - Українська

29HR BOSUdarna bušilica UVODElektrični alat je predviđen za udarno bušenje opeke, betona i kamena, kao i za bušenje drva, metala, kera-mike i plasti

Page 23 - Wiertarka udarowa

37)[8 NJONNNN NN NN LH

Page 24 - Příklepová vrtačka

30GRΚρουστικό δράπανοΕΙΣΑΓΩΓΗΤο εργαλείο προορίζεται για τρύπημα με κρούση σε μπετόν και σε πετρώματα καθώς και για τρύπημα σε ξύλο, σε μέταλ

Page 25 - Vibraciona bušilica

31TRDarbeli matkapGİRİŞBu alet, tuğla, beton ve taş malzemede darbeli delme ile tahta, metal, seramik ve plastik malzemede delme işleri için geliştiri

Page 26 - Ütvefúró

32AE ﺮﻄﻟﺎﺑ ﺐﻘﺜﻣ ﺪﺨﺘﺳﻷ ﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﻮﻘﺜﻟ ﺐﻘﺛ ﻞﺟﻷ ﺮﻄﻟﺎﺑ ﺐﻘﺜﻤﻟ ﺪﺨﺘﺴﻳﺪﺸﻟ ﻚﻟﺬﻛ  . ﻮﻤﻟ ﻒﻠﺘﺨﻣ ﻲﻓ ﺎﺤﺘﻔﻟ ءﺎﻨﺛ ﺐﻟﻮﻠﻟ  ﻲﻏﺮﺒﻟ ﻚﻓ  . ﺐﻴﻛﺮﺘﻟ ﺎﻤ

Page 28 - Slovenski

34Exploded view DID-955N

Page 29 - Hrvatski

35Spare parts list DID-955NNo. Part Name 1 Impact Patch 2 Impact botton 5 Right Housing 6 Chuck screw 7 Chuck 8 Output Spindle 9 Woodruff Key11

Page 30 - Ελληνικά

36GB DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or stand

Page 31 - Darbeli matkap

37FI TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä tuote en allalueteltujen standardien ja standardoimisasi

Page 32 - ﺔﻴﺑﺮﻌﻟ ﺔﻐﻠﻟ

38SI IZJAVA O USTREZNOSTI Odgovorno izjavljamo, da je ta izdelek v skladu z nasle-dnjimi standardi ali standardnimi dokumenti: EN50144-1, EN501

Page 33

39LT KOKYBĖS ATITIKTIES DEKLARACIJA Mes atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys atitinka to-kius standartus ir normatyvinius dokumentus: EN5014

Page 35 - Spare parts list DID-955N

40HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ DEAlt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem

Page 36

41ÇEVRE KORUMA BILGILERI TREski elektrikli cihazlar dönüştürülebilir malzeme olup ev çöpüne atılmamalı! Doğal kaynakların ve çevrenin korunmasına etki

Page 39

Subject to changeÄnderungen vorbehaltenSous réserve de modifi cationsReservado el derecho de modifi caciones téchnicasReservado o direito a modifi cações

Page 41

6SchlagbohrmaschineEINLEITUNGDas Werkzeug ist bestimmt zum Schlagbohren in Zie-gel, Beton und Gestein, sowie zum Bohren in Holz, Metall, Keramik und K

Page 42

7GBHammer drill INTENDED USEThis tool is intended for hammer drilling in brick, con-crete and stone as well as for drilling in wood, metal, ceramic an

Page 43

8FRPerceuse à percussionINTRODUCTIONL’outil est conçu pour les travaux de perçage en frappe dans la brique, le béton et dans la pierre naturelle ainsi

Page 44

9ESTaladro percutorINTRODUCCIÓNLa herramienta ha sida proyectada para taladrar con percusión en ladrillo, hormigón y piedra, así como para taladrar si

Comments to this Manuals

No comments